翻译全屏

《围炉夜话·第七四则》

  一室闲居,必常怀振卓心,才有生气;同人聚处,须多说切直话,方见古见。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  闲散居处时,一定要时常怀着策励振奋的心志,才能显出活泼蓬勃的气象。和别人相处时,要多说实在而正直的话,才是古人处世的风范。

注释
振卓心:振奋高远的心。
切直话:实在而正直的言语。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感丝袜女性感女学生现在最火的明星排名榜两性情趣用品超性感美女两性猫扑两性关系心理性感卡通2020年女明星人气排行榜
櫻花の島
网站地图